Klaiber, Walter
Streitpunkt Bibel in gerechter Sprache
Buch

Eine konstruktiv kritische Auseinandersetzung.


Rezension

Die "Bibel in gerechter Sprache" hat seit ihrem Erscheinen eine überraschende Verbreitung gefunden und ist zugleich heftig umstritten. Die beiden Bibelwissenschaftler teilen das Grundanliegen der Übersetzerinnen, meinen aber, dass dieses eine bessere Umsetzung verdient hätte. Die drei leitenden Kriterien (Gerechtigkeit im Blick auf die Genderproblematik, den christlich-jüdischen Dialog und die soziale Frage) verleiten dazu, ein geschöntes Bild der damaligen Zeit zu zeichnen. Bedauerlich sei es, dass bei der Übersetzung der einzelnen Bücher hinsichtlich Sprachstil, Übersetzungsstrategie und bei der Übersetzung zentraler Begriffe sehr unterschiedlich verfahren wurde. An konkreten Beispielen werden Vorzüge und Defizite verdeutlicht. Das Gesamturteil der beiden Autoren: Eine interessante Ergänzung, die andere Übersetzungen nicht ersetzt, aber über die sich zu diskutieren lohnt.

Da die Auseinandersetzung um die "Bibel in gerechter Sprache" weiter gehen wird, sollte diese kleine Argumentationshilfe in keiner Gemeindebücherei fehlen.

Rezensent: Karl Foitzik


Personen: Klaiber, Walter

Schlagwörter: Bibel Feministische Theologie Übersetzung

Klaiber, Walter:
Streitpunkt Bibel in gerechter Sprache / Walter Klaiber und Martin Rösel. - 1. Aufl. - Leipzig : Ev. Verl.-Anst., 2008. - 127 S. ; 19 cm
ISBN 978-3-374-02642-5 kt. : EUR 9.80

Zugangsnummer: 0002/4366
Gemeindearbeit - Buch